Help talk:Translation Notes/fr: Difference between revisions
From Minetest
>Anim artel No edit summary |
>Anim artel No edit summary |
(No difference)
|
Revision as of 02:36, 17 August 2019
SPAWN POINT
-> Point d'apparition
-> point de départ
SNEAK / SNEAKING
-> se faufiler
-> mode furtif
-> marcher prudemment
-> discrétion
-> prudence
+ permet de prendre toute les notions :
HEAVY STEEL BOTTLE
-> Bouteille résistante en acier /
+ traduction littérale
->Bouteille en acier résistante /
-> Bouteille en acier
+ parce que plus court et que la notion de résistance ne semble pas si importante a mettre en avant.
SOIL
WET DESERT SAND SOIL
->Labour de sable humide du désert
+ correspond au terme technique
- trop technique
-> désert cultivable
+ court et compréhensible facilement
WET SOIL
-> Labour humide
-
trop technique
+
correspond au terme technique
->terre cultivable
+ court et compréhensible facilement