Help talk:Translation Notes/fr: Difference between revisions

From Minetest
>Anim artel
No edit summary
>Anim artel
No edit summary
 
(No difference)

Latest revision as of 02:36, 17 August 2019

SPAWN POINT

-> Point d'apparition
-> point de départ

SNEAK / SNEAKING

-> se faufiler
-> mode furtif
-> marcher prudemment
-> discrétion
-> prudence

+ permet de prendre toute les notions :

HEAVY STEEL BOTTLE

-> Bouteille résistante en acier /

+ traduction littérale

->Bouteille en acier résistante /
-> Bouteille en acier

+ parce que plus court et que la notion de résistance ne semble pas si importante a mettre en avant.


SOIL

WET DESERT SAND SOIL

->Labour de sable humide du désert

+ correspond au terme technique

- trop technique

-> désert cultivable

+ court et compréhensible facilement

WET SOIL

-> Labour humide

-

trop technique

+

correspond au terme technique

->terre cultivable

+ court et compréhensible facilement